Bibel 2000 för Logos bibelstudieprogram
Bibel 2000 för Logos bibelstudieprogram är en svensk översättning av Bibeln gjord av Bibelkommissionen på uppdrag av Sveriges regering.
I de statliga direktiven stod det att översättningen skulle utformas på en idiomatisk, begriplig och naturlig nutida svenska. Det innebar att översättarna undvek en särskild och högtidlig bibelstil, till exempel genom att behålla uttryck från tidigare översättningar enbart för traditionens skull. I stället analyserade man noggrant (den hebreiska och grekiska) grundtexten, med hjälp av modern språkhistorisk forskning, och försökte klargöra vad där egentligen stod. Det ledde till moderna, mer källtexttrogna varianter av flera klassiska uttryck, men också till en del jämförelsevis okonventionella val.
Detta är den officiella Svenska översättningen.